No exact translation found for منتخب ثانية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic منتخب ثانية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - N'est-ce pas ? - Non, en effet.
    ولكن حزنها يحول جمهوره الي منتخب ثاني.
  • Membre réélu de la Commission des limites du plateau continental (2002-2007)
    عضو منتخـــب للمرة الثانيــــة: لجنـــــة حــدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة (2002-2007)
  • < Tableau 7-2 > Femmes élues aux 2e et 3e élections locales
    الجدول 7-2 النساء المنتخبات في الانتخابات المحلية الثانية والثالثة
  • La Présidente (parle en anglais) : Avant de poursuivre, j'invite à la tribune le Président élu de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, M. Srgjan Kerim, afin de lui remettre le marteau.
    الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أدعو السيد سرجيان كريم، الرئيس المنتخب للدورة الثانية والستين، إلى المنصة لتسليمه المطرقة.
  • Les postes de Président et de Rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les groupes régionaux des Nations Unies.
    (أ) يفتتح الرئيس المنتخب في الاجتماع الثاني للمؤتمر، السيد نيكولاس كيدل (نيوزيلندا) الاجتماع الثالث للمؤتمر؛
  • Les deux délégations étaient conduites respectivement par le Président « déchu » du SLM/A et le nouveau Vice-Président « élu » du Mouvement.
    وقد تزعم الوفدان رئيس الحركة ”المخلوع“ من جهة ونائب رئيس الحركة ”المنتخب حديثا“ من جهة ثانية.
  • En effet, les juges élus après cette date auront un revenu considérablement inférieur à la rémunération actuelle.
    وهذا سيسفر عن حصول القضاة المنتخبين بعد 1 كانون الثاني/ يناير 2007 على دخل أقل بكثير من الأجور الحالية.
  • L'application de la mesure transitoire créerait aussi une inégalité de traitement entre les membres de la Cour élus avant janvier 2007 et les juges ad hoc nommés après cette date.
    وسيؤدي كذلك تنفيذ التدبير الانتقالي محل البحث إلى عدم المساواة في المعاملة بين أعضاء المحكمة المنتخبين قبل كانون الثاني/يناير 2007 والقضاة الخاصين المعينين بعد ذلك التاريخ.
  • Conformément à ce calendrier, le Parlement serait mis en place le 9 janvier 2006 et le Président élu prendrait ses fonctions le 7 février 2006.
    ويتيح الجدول الزمني المقترح تشكيل برلمان منتخب في 9 كانون الثاني/يناير 2006 وأداء اليمين من قبل رئيس منتخب في 7 شباط/فبراير 2006.
  • Le parlementaire élu, Than Nyein, qui devait être relâché le 19 janvier 2005, aurait néanmoins vu sa détention prolongée d'un an en dépit d'une grave détérioration de sa santé.
    ثان نيين، وهو نائب برلماني منتخب، في 19 كانون الثاني/يناير 2005، غير أنه يستفاد أن السلطات مددت فترة حبسه لسنة أخرى، رغم التدهور الشديد في حالته الصحية.